Nauka

Zakład Języków Obcych

A, B, J, K, M, P, S, W, Z

Aniołek – Karbownik Agnieszka

e-mail:

Lektor, Zakład Języków Obcych

Lektorka języka angielskiego w Zakładzie Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości. Ukończyła Uniwersytet w Cambridge (Wielka Brytania) na Wydziale Prawa i Biznesu, o specjalności biznes wraz z językiem angielskim prawniczym i biznesowym., UK. Stypendystka m.in w Lord Ashcroft International Business School w Cambridge, UK. Ukończyła Police Interpreting Course Cambridge, UK; uczestniczyła w DPSI course o specjalności prawniczej, Diploma in Public Services Interpreting Law, ( Institute of Linguists Educational Trust; London, UK). Od 2021 roku prowadzi zajęcia dydaktyczne z języka angielskiego w Akademii Wymiaru Sprawiedliwości w Warszawie na kierunkach prawo i bezpieczeństwo wewnętrzne, a także dodatkowe zajęcia przygotowujące studentów prawa do egzaminu BEC Business Benchmark Cambridge. Jako członkini CIOL (Chartered Institute of Linguists) regularnie bierze udział w szkoleniach i webinariach dotyczących metodyki nauczania języków obcych, stale rozwija swój warsztat dydaktyczny oraz poszerza kompetencje w zakresie innowacyjnych i efektywnych metod nauczania. Specjalizuję się szczególnie w nauczaniu języka angielskiego prawniczego i biznesowego oraz przygotowaniu do certyfikatów językowych. Jest certyfikowaną lektorką języka angielskiego, World TESOL Academy , certyfikat TESOL/TEFL. Jest członkinią Oxford Teachers’ Club, Oxford English Hub (Oxford University Press) i Cambridge University Press & Assessment. Od 2010 roku członkini Alumni Uniwersytetu w Cambridge. Brała udział w licznych polskich i zagranicznych konferencjach naukowych w tym Columbia University Law School New York, USA, UNITAR „Empowering Women in the Peace Process” . Ukończyła szereg szkoleń i kursów w tym Oxford University Press, ELTOC English Teaching Professional development sessions on trending teaching topics. Specjalizuje się w brytyjskiej wymowie języka angielskiego. W obszarze zainteresowań badawczych znajduje się: English Phonetics and Phonology, Forensic Science: Forensic Lingustics, Forensic psychology. 

Borcz Paula

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Lektorka języka angielskiego w Zakładzie Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości. Absolwentka studiów na kierunku lingwistyka stosowana w specjalności tłumaczenia specjalistyczne w parze językowej angielski-niemiecki.
Od 2021 roku prowadzi zajęcia dydaktyczne z lektoratu języka angielskiego w Akademii Wymiaru Sprawiedliwości w Warszawie na kierunkach prawo i bezpieczeństwo wewnętrzne oraz zajęcia dodatkowe przygotowujące studentów prawa do egzaminu TOLES.
Bierze udział w szkoleniach oraz webinariach dotyczących metodyki nauczania języków obcych stale wzbogacając swój warsztat dydaktyczny oraz poszerzając kompetencje z zakresu innowacyjnych oraz efektywnych metod nauczania. Specjalizuje się w szczególności w nauczaniu języka angielskiego prawniczego i biznesowego oraz przygotowaniem do certyfikatów językowych.

Jamszoł Anna, dr

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Jaworska-Słupianek Małgorzata


e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Lektorka języka hiszpańskiego w Zakładzie Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości (od 2024r.).
Absolwentka Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu-kierunek filologia hiszpańska- specjalizacja tłumaczenia specjalistyczne- magister filologii hiszpańskiej (2016r).
Absolwentka Wyższej Szkoły Języków Obcych w Poznaniu- kierunek filologia hiszpańska- licencjat filologii hiszpańskiej (2013r.).
Ukończyła Studia Podyplomowe z zakresu- Zarządzanie Bezpieczeństwem i Higieną Pracy (2018r.) w Społecznej Akademii Nauk.
Już od 2014r. zdobywa wieloletnie doświadczenie, pracując w szkołach średnich jako nauczycielka języka hiszpańskiego.
Prowadzi lektorat języka hiszpańskiego na studiach stacjonarnych i niestacjonarnych II stopnia na kierunku Penitencjarystyka, dla kandydatów na Oficerów Służby Więziennej.
Wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach ustnych i pisemnych podczas spotkań biznesowych oraz wyjazdowych. Doświadczenie w tłumaczeniach technicznych maszyn i instrukcji obsługi. Tłumaczenia stron internetowych oraz opracowywanie glosariuszy. Doświadczenie w tworzeniu różnorodnych materiałów dydaktycznych.
Przekład wywiadu dla Telewizji Ostrowskiej- Koncert Jazz w Muzeum Argentyńskiego muzyka Chango Spasiuk.
Przekład wywiadu dla Telewizji Ostrowskiej- Koncert Jazz w Muzeum Hiszpańskiego muzyka Pedro Javier Gonzalez.
W 2016r. prowadziła wykład na temat kultury Nahua i Teotihuacana na Uniwersytecie w San Luis Potosi w Meksyku.
Stale wzbogaca swój warsztat dydaktyczny z zakresu nauczania języków obcych, oraz tworzenia własnych materiałów.

Klamka Klaudia

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Lektor języka angielskiego w Zakładzie Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości od 2019 r., prowadzi zajęcia w formie lektoratu języka angielskiego dla studentów studiów stacjonarnych na kierunkach Penitencjarystyka oraz Bezpieczeństwo wewnętrzne, studiów podyplomowych dla kandydatów na oficerów Służby Więziennej oraz dla słuchaczy studiów niestacjonarnych na kierunku Penitencjarystyka.
Absolwentka filologii w zakresie nauczania języka angielskiego na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego,
Nauczyciel dyplomowany języka angielskiego i języka angielskiego zawodowego z wieloletnim stażem w kaliskich szkołach średnich, wychowawca młodzieży oraz opiekun Samorządu Uczniowskiego,
Egzaminator maturalny z języka angielskiego oraz egzaminator powtórnego sprawdzania przy Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej w Poznaniu

Maciejewska Eulalia

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Mgr filologii rosyjskiej o specjalności nauczycielskiej (Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Opolu, obecnie Uniwersytet Opolski); studia podyplomowe z języka rosyjskiego (Instytut im. A. Puszkina w Moskwie); studia podyplomowe z języka polskiego (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w  Poznaniu). Od 2019 r. jest zatrudniona w Akademii Wymiaru Sprawiedliwości jako lektor języka rosyjskiego. Wieloletnie doświadczenie pedagogiczne zdobyła jako dyplomowany nauczyciel języka rosyjskiego i języka polskiego na różnych etapach edukacyjnych oraz jako lektor języka polskiego dla cudzoziemców; Egzaminator Maturalny z języka rosyjskiego powoływana przez OKE Poznań; Egzaminator Międzynarodowego Certyfikatu Telc z języka rosyjskiego na poziomie A2, B1, B2.
W latach 2010 –  2013 brała udział w konferencjach międzynarodowych i projektach w ramach współpracy międzyuczelnianej  (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Kaliszu i Instytut Inżynieryjno-Ekonomiczny w Niżnym Nowogrodzie  w Rosji) dotyczącej wymiany zagranicznej  wykładowców i studentów PWSZ. Współpracuje z organami i instytucjami państwowymi jako tłumacz przysięgły języka rosyjskiego (Prokuratura, Sądy, Policja, Straż Graniczna, Kancelarie Notarialne, Urząd Miasta).Bierze udział w komisjach dot. Awansu zawodowego nauczycieli jako ekspert języków obcych i języka polskiego (Kuratorium Oświaty w Poznaniu i Delegatury w Kaliszu, Koninie i innych zgodnie z potrzebami). Autorka podręcznika „Język rosyjski w sferze komunikacji zawodowej dla Służby Penitencjarnej”(2022 r.). Certyfikat za wygłoszenie prelekcji na temat: Specyfika przekładu specjalistycznego na przykładzie transliteracji nazw własnych w parze językowej rosyjski-polski” podczas Międzynarodowego Seminarium Naukowego organizowanego przez Zakład Języków Obcych AWS. Za działalność dydaktyczną wielokrotnie wyróżniana i nagradzana, w tym trzykrotnie (2021 r., 2023 r., 2024 r.) przez Rektorów WSKIP i AWS.

Mikołajczyk Kamila

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Lektor języka niemieckiego w Zakładzie Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości (od 2020 r.)
Absolwentka Nauczycielskiego Kolegium Języków  Obcych w Kaliszu – język niemiecki (2001), magister filologii germańskiej (2003) -Uniwersytet Wrocławski.
Studia Podyplomowe – Tłumaczenia Ekonomiczno-Prawne – Język Niemiecki (2006) Wyższa Szkoła Bankowa we Wrocławiu.
Absolwentka Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych w Łodzi specjalność język angielski (2011)
Prowadzi lektorat języka angielskiego na studiach podyplomowych na kierunku penitencjarystyka dla kandydatów na oficerów Służby Więziennej oraz studiach stacjonarnych I stopnia na kierunku bezpieczeństwo wewnętrzne.
Prowadzi lektorat języka niemieckiego na niestacjonarnych studiach I stopnia na kierunku penitencjarystyka oraz na stacjonarnych studiach I stopnia na kierunku penitencjarystyka (służba kandydacka)
Jest współautorem publikacji z zakresu penitencjarystyki pod tytułem Justizvollzug – Sprachübungen (2024). Opracowała 6 rozdziałów w języku niemieckim. Zebrany materiał oraz opracowane ćwiczenia leksykalne stanowią wsparcie dla studentów II roku penitencjarystyki grup stacjonarnych i niestacjonarnych, jak również materiał uzupełniający dla kierunku komunikacja międzynarodowa w aspekcie realizacji zadań służbowych z uwzględnieniem języka niemieckiego.

Płonka Grażyna
e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Pogorzelec Małgorzata

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Wykształcenie:
Studia licencjackie w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Kaliszu, specjalność język niemiecki.
Studia magisterskie na Uniwersytecie Wrocławskim, filologia germańska.
Studia podyplomowe w Wyższej Szkole Logistyki w Poznaniu, logistyka i transport.
Doświadczenie, kursy:
Doświadczenie w tłumaczeniach ustnych i pisemnych (PL-DE) podczas spotkań biznesowych, narad i konferencji.
Wieloletnie doświadczenie w nauczaniu języka niemieckiego wśród dorosłych uczestników kursów językowych.
Licencja egzaminatora TELC j. niemiecki A1/A2.
Licencja egzaminatora TGLS j. niemiecki A1-B2.
Doświadczenie w organizacji kursów językowych w ramach europejskich funduszy społecznych.

Szczepaniak-Olejniczak Agnieszka, dr

e-mail: ,

Numer ORCiD: 0000-0003-3709-8593

Adiunkt, Kierownik Zakładu Języków Obcych

Adiunkt w Zakładzie Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości, od roku akademickiego 2019/20 r. kierownik Zakładu. Magister filologii w zakresie etnolingwistyki, specjalność: język angielski i nowogrecki, moduł dydaktyczny (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu), doktor nauk humanistycznych (summa cum laude) w zakresie językoznawstwa (Uniwersytet Wrocławski, 2011). Stypendystka m.in. Narodowego i Kapodistriańskiego Uniwersytetu w Atenach (2007), Uniwersytetu Wrocławskiego (2007-2010), Uniwersytetu Arystotelesa w Salonikach (2009). Ma w dorobku współpracę m.in. z Uniwersytetem Wrocławskim (2007-2008), Uniwersytetem Warszawskim (2008, 2010, 2019), Uniwersytetem Lipskim (2010-2012), Uniwersytetem SWPS w Warszawie (2013-2019) i w Poznaniu (2020), Akademią Kaliską (2019-2020), Akademią Wymiaru Sprawiedliwości (od 2019) jak również ze szkołami języków obcych w Kaliszu, we Wrocławiu i w Poznaniu (2005-2019). Prowadziła m.in. zajęcia z glottodydaktyki i metodyki nauczania języków obcych, międzykulturowej komunikacji niewerbalnej, komunikacji medialnej, kultury języka (kultury języka polskiego, kultury języka w nauczaniu i wychowaniu) oraz lektoraty – języka nowogreckiego i języka angielskiego. Specjalizuje się w językoznawstwie kulturowym, komunikacji międzykulturowej i komunikacji niewerbalnej. W ramach pracy badawczej interesuje się szeroko pojętymi związkami kultury, języka i komunikacji, glottodydaktyką, etymologią, a także wybranymi aspektami psychologii. Jest członkiem Zarządu Kaliskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk (od 2020); brała udział w licznych polskich i zagranicznych konferencjach naukowych. Dorobek publikacyjny dotyczy głównie komunikacji międzykulturowej i niewerbalnej oraz nauczania języków obcych, m.in.: Szczepaniak-Olejniczak A.K., 2023, Wpływ zaburzonej proksemiki na proces uczenia się języków obcych przez studentów uczelni wyższych podczas pandemii COVID-19, [w:] Rocznik Towarzystwa Naukowego Płockiego, Tom 15/2023, Płock: Wydawnictwo Naukowe Mazowieckiej Uczelni Publicznej w Płocku, 427-465; Szczepaniak-Olejniczak A.K., A. Czepik, K. Klamka, Ł. Włodarczyk, 2021, Prison: The Institution and Community. English Vocabulary Practice, Warszawa: Wydawnictwo DiG; Szczepaniak A., 2017, Gesty emblematyczne w międzykulturowej komunikacji niewerbalnej. Polsko-grecko-brytyjskie studium porównawcze i gestownik, Kalisz-Wrocław: Wydawnictwo Kaliskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk.

Włodarczyk Łukasz, mł. chor.

e-mail: ,

Instruktor, Zakład Języków Obcych

Absolwent Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Pracę magisterską napisał pod kierownictwem dr. hab. M. Garcarza, prof. UWr.  Absolwent NKJO w Kaliszu. Pracę licencjacką napisał pod kierownictwem mgr M. Wojczak-Olejnik. Specjalizuje się w socjolingwistyce oraz pragmatyce języka. Główne zainteresowania to związek między językiem a umysłem / tożsamością, tym, w jaki sposób użytkownicy języka werbalizują swoje myśli; zależności między językiem i kulturą.
Posiada doświadczenie w nauczaniu języka angielskiego na różnych poziomach zaawansowania, od A1 do C2; posiada również doświadczenia w nauczaniu języka branżowego (branża penitencjarna oraz business English). Posiada doświadczenie w nauczaniu j. angielskiego w różnych grupach wiekowych. Co więcej, posiada doświadczenie w tłumaczeniach ustnych (konferencje, seminaria, wizyty studyjne, working groups) oraz pisemnych. Współautor podręcznika do nauki specjalistycznego języka angielskiego w branży penitencjarnej (Prison: The Institution and Community. English Vocabulary Practice).
Uczestnik Międzynarodowego Seminarium Naukowego „Specjalistyczne słownictwo w kontekście tłumaczeniowym i zawodowym (wyzwania tłumacza i glottodydaktyka)” organizowanego 27 VI 2024 r. w Kaliszu przez Zakład Języków Obcych Akademii Wymiaru Sprawiedliwości. Wygłoszenie referatu Różnice w przyswajaniu języka specjalistycznego przez różne grupy studentów AWS.
Uczestnik międzynarodowego programu dla funkcjonariuszy SW The Ambassadors finansowanego z Norweskiego Mechanizmu Finansowego i realizowanego przy współpracy CZSW.
Uczestnik oraz współorganizator wizyt studyjnych w Norwegii w Kriminalomsorgens høgskole og utdanningssenter (KRUS) oraz Rumunii w Şcoala Naţională de Pregătire a Agenţilor de Penitenciare w Targu Ocna.
Uczestnik międzynarodowej konferencji w Antwerpii „Humane Corrections: What more can we do” organizowanej przez International Corrections and Prisons Association (ICPA).
Członek projektu „Pilotażowe kompleksy penitencjarne” finansowanego przez Norweski Mechanizm Finansowy.

Zając Sylwia

e-mail: ,

Lektor, Zakład Języków Obcych

Masz pytania?

Napisz do nas. Na każdą kwestię postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Siedziba główna
ul. Wiśniowa 50
02-520 Warszawa

NIP: 5213842228
Regon: 381510697

Sekretariat:
Telefon: +48 22 602 44 14
Fax: +48 22 641 21 17
E-mail:

Dbamy o Twoją
prywatność

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies.

Przejdź do treści